1.Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减。
2.En el último decenio se redujo a la mitad la tasa de mortalidad materno-infantil, y las tasas de vacunación infantil casi se duplicaron.
十年来,婴儿产妇死亡率已经减了,而儿童免疫率几乎翻了番。
3.La meta 10, de reducir a la mitad el porcentaje de personas que carecen de acceso al agua potable, no era menos importante.
然而,目标10——使得不到水卫生服务的人数减——也同样重要。
4.En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减,并遏止已知主要疾病的蔓延。
5.Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近。
6.Además, con el cierre de las fábricas, el precio de los anacardos sin elaborar se hundió, lo que casi redujo a la mitad los ingresos de los agricultores6.
此外,随着工厂纷纷关闭,未加工的果价格下跌,使农民收入几乎减。
7.Se redujo a la mitad el número de divisiones y de Directores Principales, de seis a tres, y también se disminuyó la plantilla para ajustarse al nuevo volumen presupuestario.
司级单位及各司司长的职位削减了,从六个减至三个,并减了工作人员的人数以便与新的预算数额相适应。
8.Si la dote se determina en un contrato válido y se produce el divorcio antes de que queden consumados el matrimonio y la legítima khilwah (reclusión con un hombre que no sea un pariente cercano), la dote vitalicia de viudez se reducirá a la mitad.
在有效婚约规定了彩礼的情况下,如果在结婚法同居(与非近亲男子隔离)前就离婚的,彩礼将减。
9.Artículo 94 - La pena de privación de libertad que cumple el autor o el cómplice de un acto terrorista se reduce a la mitad si, habiendo advertido a las autoridades administrativas o judiciales, permitió interrumpir las actividades delictivas o evitar que provocaran la muerte o lesión permanente de una persona, e identificar, llegado el caso, a los otros culpables.
10.En relación con el objetivo 1 de los objetivos de desarrollo del Milenio “La erradicación de la pobreza extrema y el hambre: reducir a la mitad el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día y reducir a la mitad el porcentaje de personas que padezcan hambre”, el Foro desea destacar en particular algunas de las recomendaciones más pertinentes de sus períodos de sesiones primero, segundo y tercero.
11.En general, la participación femenina en la población atendida por las instituciones públicas se ha incrementado (en el caso del INTA, para 2002, la participación en servicios de asistencia técnica se había incrementado en 14 puntos porcentuales en comparación con 1995, llegando casi a un 30%; y en el caso del IDR la participación en servicios de capacitación entre 1999 y 2002 se mantuvo por encima del 30%, aunque en sus servicios de asistencia técnica se redujo a la mitad en el mismo período, ubicándose en poco más de un 13%).